Escamilla v. cuello/cabrera , 230 Ariz. 202 ( 2012 )


Menu:
  •                     SUPREME COURT OF ARIZONA
    JUAN CARLOS ESCAMILLA, a          )   Arizona Supreme Court
    qualified elector of the City of  )   No. CV-12-0039-AP/EL
    San Luis, Yuma County, State of   )
    Arizona,                          )   Yuma County
    )   Superior Court
    Plaintiff/Appellee, )   No. CV201101582
    )
    v.               )
    )
    SONIA CUELLO, in her capacity as )    O P I N I O N
    the City Clerk of the City of     )
    San Luis, Arizona,                )
    )
    Respondent, )
    )
    and                      )
    )
    ALEJANDRINA CABRERA, a candidate )
    for elected office,               )
    )
    Defendant/Appellant. )
    __________________________________)
    Appeal from the Superior Court in Yuma County
    The Honorable John Neff Nelson, Judge
    AFFIRMED
    ________________________________________________________________
    GLENN J. GIMBUT, CITY ATTORNEY                            San Luis
    By   Glenn J. Gimbut, City Attorney
    And
    ELLEN M. VAN RIPER, ATTORNEY AT LAW                       Phoenix
    By   Ellen M. Van Riper
    And
    TOROK LAW OFFICE, PLLC                                        Yuma
    By   Gregory T. Torok
    Attorneys for Juan Carlos Escamilla
    LAW OFFICES OF CORNELIUS CANDY CAMARENA, P.C.                                          Yuma
    By   C. Candy Camarena
    Attorney for Sonia Cuello
    EDGAR & MINORE, P.C.                                                                   Yuma
    By   John R. Minore
    Richard J. Edgar
    And
    GARCIA, HENGL, KINSEY & VILLARREAL, P.L.C.                  Yuma
    By   John S. Garcia
    Brandon S. Kinsey
    Ryan C. Hengl
    Attorneys for Alejandrina Cabrera
    ________________________________________________________________
    B R U T I N E L, Justice
    ¶1          On January 27, 2012, the Yuma County Superior Court
    disqualified Alejandrina Cabrera under A.R.S. § 38-201(C) (2001)
    from appearing on the ballot as a candidate for the San Luis
    City Council.         On February 7, 2012, we affirmed the superior
    court’s judgment, stating that an opinion would follow.                           This is
    that opinion.
    I. FACTS AND PROCEDURAL BACKGROUND
    ¶2          On   December      29,    2011,       San   Luis    Mayor      Juan    Carlos
    Escamilla, in his capacity as a qualified elector for the city,
    brought a special action seeking to disqualify Cabrera as a
    candidate   for       city   council    and      naming     Sonia    Cuello       in    her
    capacity as the San Luis City Clerk.                    He alleged that Cabrera’s
    name   should    be    excluded      from   the    ballot      for   the    March      2012
    election because she cannot read, write, and speak the English
    2
    language as required by § 38-201(C).
    ¶3          After       an    evidentiary               hearing,       the       superior         court
    precluded her from the ballot.                           Concluding that § 38-201(C)’s
    language    requirement           must        be    read       “in    the    context         of    the
    political      office        at     issue,”             the    court       considered        expert
    testimony and observed Cabrera testify (including in response to
    the court’s questions) and found that she is not sufficiently
    proficient in English to perform as a city council member for
    San Luis.
    ¶4          Cabrera      filed           an    expedited          appeal         in   this    Court
    pursuant to A.R.S. § 16-351(A) (2006).
    II. DISCUSSION
    A. Special Action Jurisdiction
    ¶5          In his special action, Escamilla sought an order to
    show   cause    why     the       City    Clerk          should      not    be    enjoined        from
    placing Cabrera’s name on the ballot.                             The trial court denied
    Cabrera’s      motion    to       dismiss,         ruling       that       Escamilla     properly
    brought this case as a special action under Rule 3(b), Ariz.
    R.P.   Spec.    Act.,    and       sufficiently               demanded      injunctive       relief
    under A.R.S. § 16-351.              Cabrera argues that the court erred in
    allowing the case to proceed as a special action because it
    should have instead been filed as a complaint for injunctive
    relief.    We disagree.
    ¶6          In Mandraes v. Hungerford, 
    127 Ariz. 585
    , 587, 623
    3
    P.2d     15,    17   (1981),      we    held       that       filing       a    petition       for
    injunctive relief and securing an order to show cause was an
    appropriate way to challenge a candidate’s qualifications for
    the ballot.          Escamilla did so here.                   His doing so through a
    petition       for   special      action       rather         than     a       complaint       for
    injunctive relief does not affect the validity of his challenge.
    B. Timeliness of Trial Court Order
    ¶7             Cabrera    asserts      that        the    superior         court      erred     in
    issuing its order twenty-nine days after Escamilla filed the
    complaint      because     A.R.S.      § 16-351(A)        directs          trial      courts   to
    “hear and render a decision” on an election matter within ten
    days   after     the     action   is    filed.           Cabrera       concedes        that    in
    Brousseau v. Fitzgerald, 
    138 Ariz. 453
    , 456, 
    675 P.2d 713
    , 716
    (1984), we interpreted this statutory time limit as directive
    and not jurisdictional.                But she argues that the filing and
    prosecution of this case unfairly left her little time to appeal
    and that Escamilla failed to diligently prosecute this case.
    When   a   non-jurisdictional           deadline         is    not   met,       the    relevant
    inquiry is whether a party suffered prejudice because of the
    delay.     See Bee v. Day, 
    218 Ariz. 505
    , 507 ¶ 7, 
    189 P.3d 1078
    ,
    1080 (2008).
    ¶8             Here, the trial court’s processing of the case left
    sufficient time for expedited appellate review before the ballot
    printing deadline.         And Escamilla is not at fault for any delay;
    4
    he diligently prosecuted his case, which is evidenced by his
    serving     Cabrera      immediately        and       promptly         moving    to   have        an
    expert appointed and Cabrera tested.                          Moreover, some delay is
    due    to   Cabrera’s         own    tardiness       in   filing        her    answer    below.
    Because      the     § 16-351(A)           deadline          for       decision       is      not
    jurisdictional and Cabrera has not shown prejudice, we find no
    error.      Given the expedited nature of challenges to candidate
    qualifications, however, we emphasize that trial courts should
    render decisions within § 16-351’s ten-day deadline.
    C. Proficiency Standard
    ¶9           Arizona       law      has   required        English       proficiency          as   a
    qualification for public office since before statehood.                                       The
    Territorial Code provided that “[n]o person who cannot write and
    read   in   the     English         language    shall       be   eligible       to    hold    any
    territorial,        county,          precinct        or   district        office        in    the
    Territory of Arizona.”                See Ariz. Civ. Code 1901, tit. 1, ch.
    14, § 199; see also Ariz. Civ. Code 1913, tit. 1, ch. 18, § 158
    (“No    person     who     cannot      speak,        write,      and    read    the     English
    language     shall       be    eligible        to    hold     any      state,    county,          or
    precinct office in the state of Arizona.”).
    ¶10          This longstanding requirement is repeated in both our
    Enabling Act and Constitution.                       The Enabling Act states “that
    ability     to     read,      write,      speak,      and     understand        the     English
    language sufficiently well to conduct the duties of the office
    5
    without     the    aid    of     an    interpreter            shall    be     a     necessary
    qualification for all state officers and members of the state
    legislature.”          Act of June 20, 1910, ch. 310, § 20, 36 Stat.
    557, 570 (“Enabling Act”).               The Arizona Constitution contains
    this same requirement.           Ariz. Const. art. 20, ¶ 8.
    ¶11         The proficiency requirement adopted in the Territorial
    Code was carried forward in the early versions of the Arizona
    Code and eventually reenacted with minor changes as § 38-201(C)
    in the 1956 Code.          Section 38-201(C) provides that “[a] person
    who is unable to speak, write and read the English language is
    not eligible to hold a state, county, city, town or precinct
    office in the state, whether elective or appointive, and no
    certificate of election or commission shall issue to a person so
    disqualified.”         The trial court found that this statute would be
    “rendered    meaningless”         if   “it     were      interpreted        as     having   no
    standard    or    only     requiring     minimal          or    bare    proficiency         at
    speaking, reading, and writing the English language.”                               The court
    narrowly     construed           the   statute           to      require          “sufficient
    proficiency       in    speaking,      reading,          and    writing       the      English
    language” to understand and perform the duties of the office
    sought.
    ¶12         Cabrera       argues       that        the    trial       court        improperly
    expanded    this       statute    by   requiring          some    degree          of   English
    fluency in addition to the statutorily required ability to read,
    6
    write,    and       speak    English.            Because       she     read       aloud    council
    meeting    minutes      printed        in       English       and    was      able   during       her
    testimony to engage in some basic conversation using English
    words, Cabrera contends she has met the statutory requirement.
    ¶13            We review a trial court’s interpretation of a statute
    de novo.        Ballesteros v. Am. Standard Ins. Co. of Wis., 
    226 Ariz. 345
    ,        347      ¶ 7,            
    248 P.3d 193
    ,         195      (2011).
    “[D]isqualifications provided by the legislature are construed
    strictly and there is a presumption in favor of the eligibility
    of one who had been elected or appointed to public office.”
    Shirley v. Superior Court (Minyard), 
    109 Ariz. 510
    , 515, 
    513 P.2d 939
    ,    944    (1973);       see        also     McCarthy        v.    State       ex   rel.
    Harless,       
    55 Ariz. 328
    ,        335,        
    101 P.2d 449
    ,      451    (1940)
    (recognizing same standard).
    ¶14            We    think    that   the         same    principles           should      apply    to
    candidates’ eligibility to run for office.                             See, e.g., Bysiewicz
    v. Dinardo, 
    6 A.3d 726
    , 738 (Conn. 2010) (citing cases using
    above standard for candidate eligibility to run for office);
    Municipality of Anchorage v. Mjos, 
    179 P.3d 941
    , 943 (Alaska
    2008) (noting that “there is a presumption in favor of candidate
    eligibility”).         This approach respects “the right of the people
    to select officers of their own choosing.”                               McCarthy, 55 Ariz.
    at 334, 101 P.2d at 451.
    ¶15            Our    reading     of        §     38-201(C)         is     informed        by     the
    7
    requirements in the Enabling Act and Arizona Constitution of
    sufficient    English   proficiency         to       conduct   the     duties     of   the
    office without the aid of an interpreter.                          See Gladden Farms,
    Inc. v. State, 
    129 Ariz. 516
    , 518, 
    633 P.2d 325
    , 327 (1981)
    (noting that the Enabling Act is one of Arizona’s fundamental
    laws and preempts conflicting state statutes).                          The statute’s
    eligibility     requirements       apply        to    a    broad    range    of   public
    officials,      including    state     officers.               The     qualifications
    mandated   by   Arizona’s     Enabling          Act   and    Constitution,        on   the
    other hand, apply to all state officers and legislators.                           Those
    qualifications     include    an    ability          to   “understand       the   English
    language sufficiently well to conduct the duties of the office
    without the aid of an interpreter.”                       Enabling Act § 20; Ariz.
    Const. art. 20, § 8.         Although § 38-201(C) does not include the
    quoted language, when the legislature reenacted the Territorial
    Code’s proficiency requirement in the 1913 Arizona Code, the
    predecessor      to   § 38-201(C),              it    implicitly       included        the
    requirements of the Enabling Act and Constitution because it
    could not have statutorily imposed anything less with respect to
    state officers or legislators.              See Gladden Farms, 129 Ariz. at
    518, 633 P.2d at 327.
    ¶16          When read in conjunction with Arizona's Enabling Act
    and Constitution, § 38-201(C) means that to qualify for a public
    office, a candidate must possess sufficient proficiency in the
    8
    English   language         to    conduct    the     duties     of    the       office.       To
    construe the statute as requiring that a candidate only be able
    to    read,     write,          and   speak        English,         without         requiring
    comprehension        of    the     language,        would     be    incompatible           with
    Arizona’s fundamental law.                 The most plausible and harmonious
    reading of the statute is that it requires a sufficient level of
    proficiency of the English language to conduct the duties of the
    office without the aid of an interpreter.
    ¶17           The    testimony        below        supports        the     trial      court’s
    conclusions     that       Cabrera    failed       to     comprehend       the      questions
    posed to her.             Her testimony showed minimal English language
    comprehension and displayed, as the expert observed, a “large
    gap” between her level of understanding and that required to
    serve as a city councilmember.                     Although she read aloud from
    various city council meeting documents, Cabrera could not answer
    elementary     questions         about     what     she     had     read       or   what    had
    occurred at these meetings.
    ¶18           Section 38-201(C) does not require any specific level
    of proficiency other than that required to be able to conduct
    the   duties    of    the       office.     In      this    case,        the    expert,     Dr.
    Eggington, testified that Cabrera reads at a ninth or tenth
    grade reading level.              If the statute required only proficiency
    in reading English, this testimony would support a finding of
    sufficient     proficiency.           But     the    statute        also       requires     the
    9
    ability   to      speak   English,         and     Dr.    Eggington      testified        that
    “speaking      proficiency          is     the     strongest      marker       of    overall
    proficiency” in considering whether a person can speak, read,
    and write a language.               Based on his interview of Cabrera and
    objective      testing,       Dr.        Eggington       determined      that       she     has
    “minimal survival proficiency” in spoken English.                          He explained
    that “she is able to perform certain courtesy requirements and
    maintain simple face-to-face conversation on familiar topics,”
    but otherwise cannot follow a conversation.                        His testimony about
    the “large gap between [her] ability in speaking English and
    what is needed to perform City Councilman duties,” as well as
    the trial court’s own observations of Cabrera’s difficulties in
    understanding and communicating in English, support the trial
    court’s findings.
    ¶19          We    emphasize         that        § 38-201(C)       requires          only     a
    functional     ability       to   read,      speak,      and    write    English.           The
    statute does not authorize a literacy test or an intelligence
    test   and     does    not    require        anything          other    than    functional
    comprehension of English in everyday usage.                             Here, Cabrera’s
    inability to comprehend English was clear and the trial court
    properly disqualified her under the statute.
    D. Expert Testimony
    ¶20          Cabrera      next    argues         that    the    trial   court       erred    in
    admitting Dr. Eggington’s opinions because he used unreliable
    10
    testing                  methods,                     attended       no    city     council      meetings,     did   not
    establish a baseline of English proficiency required to hold the
    office                 of         councilmember,                     and    did    not    account      for   Cabrera’s
    hearing                   disability.                          Trial      courts    have     broad     discretion      in
    determining whether to admit expert testimony, and “we will not
    overturn a trial judge’s ruling on this issue unless there is a
    clear abuse of discretion.”                                            Gemstar Ltd. v. Ernst & Young, 
    185 Ariz. 493
    , 505, 
    917 P.2d 222
    , 234 (1996).                                                          Arizona Rule of
    Evidence                     702           provides            the     requirements        for     admitting     expert
    testimony.1
    ¶21                          Dr. Eggington’s curriculum vitae shows his extensive
    expertise                      in         linguistics.                 To    determine       the    language     skills
    necessary to hold the office of city councilmember, he reviewed
    a random sampling of San Luis City Council meeting minutes,
    agendas, and reports, plus audio recordings of council meetings
    for           a       two-year                     period.           He    also     had    Cabrera     perform     three
    proficiency tests, two of which are widely used by government
    agencies to determine language proficiency and a third that has
    been            published                       in         peer-reviewed         articles.       His     opinion     that
    Cabrera                   “has               minimal           survival          proficiency”      and    “could     not
    adequately function as a Council member in the Council meetings”
    1
    Cabrera bases her arguments on a version of Rule 702 that
    was substantively changed effective January 1, 2012.         That
    change, however, has no bearing on the issue presented here.
    11
    was based on these tests, his interviews of her, and his review
    of the city council materials.                   Rule 702’s requirements were
    met.
    ¶22          Cabrera also argues that the trial court should have
    disqualified       Dr.    Eggington      because       he    failed      to    establish   a
    baseline of English proficiency.                 Dr. Eggington testified that
    he     was   not   hired    to     establish       a    baseline         but    rather     to
    investigate and determine whether Cabrera could function at a
    city council meeting.             He concluded that “the gap between Miss
    Cabrera’s measured proficiency and what [he] saw in the material
    that [he] received [was] . . . so large that [he] believe[d]
    that she cannot function.”               He properly focused on the relevant
    statutory     requirements        regarding      Cabrera’s         ability      to   speak,
    read, and write English to hold a specific office.                                See § 38-
    201(C).
    ¶23          Dr. Eggington also testified that although a hearing
    problem      could       affect     the     ability          to     acquire         language
    proficiency,       he     did     not    observe       any    evidence         of    hearing
    difficulties when he interviewed Cabrera or during testing.                              The
    trial    court     did    not    abuse    its    discretion         in    admitting      the
    expert’s testimony.
    E. Constitutional Challenge
    ¶24          Finally,       Cabrera       argues       that       the     trial      court’s
    interpretation       of    § 38-201(C)      unconstitutionally                violates   her
    12
    right to participate in government.                   But there is no general
    constitutional right to seek or hold public office.                       “The State
    may require that a citizen meet more strict requirements to hold
    office than” to vote for that office.                   Triano v. Massion, 
    109 Ariz. 506
    ,   508,    
    513 P.2d 935
    ,    937    (1973);    see     Sugarman    v.
    Dougall, 
    413 U.S. 634
    , 647 (1973) (stating that “‘[e]ach State
    has the power to prescribe the qualifications of its officers
    and the manner in which they shall be chosen’” and that this
    power goes “to the heart of representative government” (quoting
    Boyd    v.    Thayer,    
    143 U.S. 135
    ,    161    (1892))     (alteration       in
    Sugarman));     see also Clements v. Fashing, 
    457 U.S. 957
    , 963
    (1982) (“[T]he existence of barriers to a candidate’s access to
    the ballot ‘does not of itself compel close scrutiny.’” (quoting
    Bullock v. Carter, 
    405 U.S. 134
    , 143 (1972))).
    ¶25           Cabrera relies on Ruiz v. Hull, 
    191 Ariz. 441
    , 
    957 P.2d 984
       (1998),    in    which   this    Court    held    that     the    Arizona
    constitutional amendment adopting English as the state official
    language violated the First and Fourteenth Amendments to the
    United States Constitution.             Id. at 444 ¶ 2, 957 P.2d at 987.
    But the concern in Ruiz was that public officers would be unable
    to     communicate      with   non-English-speaking         constituents,         thus
    impeding      the     constituents      in     obtaining        access     to    their
    government      and     limiting       the     political    speech        of    public
    officials.      Id.      No similar concern exists here.                 Section 38-
    13
    201(C) does not prohibit speech in languages other than English,
    but instead requires public officials to have some functional
    ability in English, which enhances rather than impedes their
    ability to communicate with their constituents and the public.
    Ruiz is inapposite.
    ¶26        Arizona’s organic law manifests a legitimate concern
    that those who hold elective office be minimally proficient in
    English in order to conduct the duties of their office without
    the aid of an interpreter.          Such a requirement helps ensure that
    the   public    officer   will   in    fact   be   able    to   understand       and
    perform the functions of the office, including communications
    with English-speaking constituents and the public.                  Section 38-
    201(C) reflects that same concern.
    ¶27        We    have     already     concluded     that     the   trial        court
    correctly interpreted § 38-201(C).            This interpretation of the
    statute    is     not     unconstitutional         because      there      is     no
    constitutional right to seek office and the language requirement
    reflects a legitimate concern of the Arizona Legislature.                         We
    also note that Cabrera is not forever barred from running for
    office.   Should she obtain a sufficient English proficiency to
    perform as a city councilmember, she could then run for that
    office.
    F. Attorney Fees
    ¶28        Escamilla requests attorney fees pursuant to A.R.S.
    14
    § 12-349 (2003).   In our discretion, we decline to grant them.
    III. CONCLUSION
    ¶29       For   the   reasons   set     forth   above,   we   affirm   the
    judgment of the superior court.
    _____________________________________
    Robert M. Brutinel, Justice
    CONCURRING:
    _____________________________________
    Rebecca White Berch, Chief Justice
    _____________________________________
    Scott Bales, Vice Chief Justice
    _____________________________________
    A. John Pelander, Justice
    15