O-F-A-S- ( 2020 )


Menu:
  •  Cite as 
    28 I&N Dec. 35
     (A.G. 2020)                                   Interim Decision #3990
    Matter of O-F-A-S-, Respondent
    Decided by Attorney General July 14, 2020
    U.S. Department of Justice
    Office of the Attorney General
    (1) Under Department of Justice regulations implementing the Convention Against
    Torture, an act constitutes “torture” only if it is inflicted or approved by a public official
    or other person “acting in an official capacity.” 
    8 C.F.R. § 1208.18
    (a)(1). This official
    capacity requirement limits the scope of the Convention to actions performed “under
    color of law.” Matter of Y-L-, 
    23 I&N Dec. 270
     (A.G. 2002). Nothing in Matter of
    Y-L-, or any other Board precedent, should be construed to endorse a distinct, “rogue
    official” standard.
    (2) The “under color of law” standard draws no categorical distinction between the acts of
    low- and high-level officials. A public official, regardless of rank, acts “under color of
    law” when he “exercise[s] power ‘possessed by virtue of . . . law and made possible
    only because [he was] clothed with the authority of . . . law.’” West v. Atkins, 
    487 U.S. 42
    , 47 (1988) (quoting United States v. Classic, 
    313 U.S. 299
    , 326 (1941)).
    BEFORE THE ATTORNEY GENERAL
    Pursuant to 
    8 C.F.R. § 1003.1
    (h)(1)(i) (2020), I direct the Board of
    Immigration Appeals (“Board”) to refer this case to me for review of its
    decision. With the case thus referred, I hereby vacate the Board’s decision
    and remand this case for review by a three-member panel.
    In Matter of O-F-A-S-, 
    27 I&N Dec. 709
     (BIA 2019), the Board dismissed
    an appeal by the respondent of an immigration judge’s decision denying,
    among other relief, the respondent’s claim for protection under the
    regulations implementing the Convention Against Torture and Other Cruel,
    Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, Dec. 10, 1984, S. Treaty
    Doc. No. 100–20, 1465 U.N.T.S. 85 (entered into force for United States
    Nov. 20, 1994) (“CAT”). The respondent is a native and citizen of
    Guatemala. He alleges that he will be tortured if he is removed to Guatemala,
    citing a prior incident in which five men wearing police uniforms and
    wielding high-caliber handguns forced their way into his home, assaulted
    him, stole his money, and threatened further harm to him and his family.
    Based on findings that the men either were not police officers or were “rogue
    agent[s] acting outside the scope of law,” the immigration judge concluded
    that the respondent had not met his burden to show it is more likely than not
    that he will be tortured by or with the instigation, consent, or acquiescence
    of a public official or other person “acting in an official capacity.” See
    35
    Cite as 
    28 I&N Dec. 35
     (A.G. 2020)                       Interim Decision #3990
    
    8 C.F.R. § 1208.18
    (a)(1). The Board agreed and dismissed the respondent’s
    appeal.
    In so doing, the Board announced a “national standard” for the “official
    capacity” requirement, Matter of O-F-A-S-, 27 I&N Dec. at 715—a standard
    it described at times as an “under color of law” inquiry, id. at 717, and at
    others as “the rogue official question,” id. I granted review of this case to
    clarify the proper approach for determining when public officials who
    commit torture are “acting in an official capacity” for the purpose of deciding
    an alien’s eligibility for protection under the CAT.
    ***
    The implementing legislation for the CAT provides that “it shall be the
    policy of the United States not to expel, extradite, or otherwise effect the
    involuntary return of any person to a country in which there are substantial
    grounds for believing the person would be in danger of being subjected to
    torture.” Foreign Affairs Reform and Restructuring Act of 1998, Pub. L. No.
    105-277, div. G, § 2242, 
    112 Stat. 2681
    -761, 2681-822 (codified at 
    8 U.S.C. § 1231
     note (1999)). Consistent with this policy, the Department of Justice
    has promulgated regulations that prohibit the removal of an alien to a country
    where it is “more likely than not” that the alien would be tortured. 
    8 C.F.R. § 1208.16
    (c)(2); see generally 
    id.
     §§ 1208.16(c)–1208.18. Those regulations
    define “torture” as “any act by which severe pain or suffering . . . is
    intentionally inflicted on a person” for an illicit purpose. Id. § 1208.18(a)(1).
    The “pain or suffering” must be “inflicted by or at the instigation of or with
    the consent or acquiescence of a public official or other person acting in an
    official capacity.” Id. (emphasis added).
    The Attorney General first considered the meaning of the “official
    capacity” requirement in Matter of Y-L-, 
    23 I&N Dec. 270
     (A.G. 2002).
    There, Attorney General Ashcroft explained that the official capacity
    requirement confines the scope of the Convention “to torture that is inflicted
    under color of law.” Id. at 285; see also id. at 279 (“To secure [CAT] relief,
    the respondents must demonstrate that, if removed to their country of origin,
    it is more likely than not they would be tortured by, or with the acquiescence
    of, government officials acting under color of law.” (emphasis removed)). In
    applying that general rule, Matter of Y-L- elaborated that the acts of “corrupt,
    low-level agents” who “seek to exact personal vengeance . . . for personal
    reasons” do not constitute “torture” under the CAT. Id. at 285; see id. at 283
    (rejecting contention that government acquiescence could be shown “by
    evidence of isolated rogue agents engaging in extrajudicial acts of brutality”).
    Matter of Y-L-’s description of the “official capacity” standard—and the
    way the immigration courts have applied that standard—has led some
    36
    Cite as 
    28 I&N Dec. 35
     (A.G. 2020)                              Interim Decision #3990
    observers to question whether two different tests have evolved in the
    immigration courts for determining whether torture is inflicted “in an official
    capacity.” Every federal court of appeals to consider the question has read
    Matter of Y-L- to hold that action “in an official capacity” means action
    “under color of law.” See, e.g., Garcia v. Holder, 
    756 F.3d 885
    , 891 (5th
    Cir. 2014); United States v. Belfast, 
    611 F.3d 783
    , 808–09 (11th Cir. 2010);
    Ramirez-Peyro v. Holder, 
    574 F.3d 893
    , 900 (8th Cir. 2009); see also Ali
    v. Reno, 
    237 F.3d 591
    , 597 (6th Cir. 2001) (adopting “under color of law”
    standard in an opinion preceding Matter of Y-L-). Relying on their
    precedents under 
    42 U.S.C. § 1983
    , those courts have held that “an act is
    under color of law when it constitutes a misuse of power, possessed by virtue
    of state law and made possible only because the wrongdoer is clothed with
    the authority of state law.” E.g., Garcia, 756 F.3d at 891. But some
    immigration judges have eschewed the “under color of law” rubric and
    instead focused on Matter of Y-L-’s language distinguishing between
    “authoritative” and “rogue” officials. Reviewing courts have interpreted
    those immigration court decisions as applying a distinct “rogue official” test,
    under which the “extrajudicial” acts of “corrupt, low-level agents” will not
    constitute torture if government authorities would neither condone nor
    acquiesce in the low-level agents’ behavior. 1 See, e.g., Marmorato
    v. Holder, 376 F. App’x 380, 384–85 (5th Cir. 2010) (reversing IJ’s
    determination that “acts conducted ‘under the cloak of being a government
    official’ do not satisfy the [official capacity] standard,” and faulting
    immigration judge for “announc[ing] an erroneous legal standard”).
    The decisions of the immigration judge and the Board in this case
    illustrate why some reviewing courts believe that the immigration courts
    have developed multiple tests for determining whether torture would be
    inflicted by someone acting “in an official capacity.” The immigration judge
    1
    Decisions by immigration judges are not generally available to the public, but the
    following cases that were appealed to the federal courts of appeals are examples where
    immigration judges applied the “rogue official” label: Hernandez-Torres v. Lynch, 642
    F.App’x 814, 817 n.1 (10th Cir. 2016) (“The IJ characterized the low-level government
    officers who threatened Mr. Hernandez-Torres as ‘rogue government officials’ and
    contrasted those rogue officials with his ‘police superiors who did not threaten [him][.]’”);
    Rodriguez-Molinero v. Lynch, 
    808 F.3d 1134
    , 1139 (7th Cir. 2015) (quoting immigration
    judge’s statement that “the police officers who tortured the petitioner ‘were rogue officers
    individually compensated . . . to engage in isolated incidents of retaliatory brutality, rather
    than evidence of a broader pattern of governmental acquiescence in torture’”); Higueros
    v. Holder, 582 F. App’x 692, 693 (9th Cir. 2014) (“In assessing Higueros’s fear of torture,
    the BIA acknowledged the evidence showed the existence of ‘rogue officials’ in Guatemala,
    and found the existence of rogue officials ‘cannot be used’ to demonstrate that government
    officials would acquiesce to any torture of Higueros.”); Marmorato v. Holder, 376
    F. App’x 380, 384–85 (5th Cir. 2010).
    37
    Cite as 
    28 I&N Dec. 35
     (A.G. 2020)                       Interim Decision #3990
    concluded that the respondent’s assailants were “rogue actors who were
    either not police officers” or “bad police officers acting outside the scope of
    their authority.” Relying solely on the “rogue agent” discussion in Matter of
    Y-L-, the immigration judge held that the CAT does not cover “rogue agent[s]
    acting outside the scope of law, motivated by personal gain.”
    The Board agreed with the immigration judge’s conclusion that the
    respondent’s assailants were not acting “in an official capacity” and
    dismissed the respondent’s appeal, but reached that conclusion through
    different reasoning. Also citing Matter of Y-L-, the Board emphasized that
    “‘in an official capacity’ means ‘under color of law’”—a phrase absent from
    the immigration judge’s decision. 27 I&N Dec. at 714. The Board explained
    that, because action “under color of law” characteristically involves
    “misuse[]” of “power possessed by virtue . . . of law,” id. at 715 (quotations
    omitted), certain acts motivated by personal objectives can fall within the
    CAT’s scope. The Board clarified that “[a]n act that is motivated by personal
    objectives is under color of law when an official uses his official authority to
    fulfill his personal objectives.” Id.
    In an apparent attempt to resolve any confusion about the “under color of
    law” and “rogue official” standards and whether those standards establish
    different tests, the Board explained that “under the treaty and its
    implementing regulation, torturous conduct committed by a public official
    who is acting ‘in an official capacity,’ that is, ‘under color of law’ is covered
    by the Convention Against Torture, but such conduct by an official who is
    not acting in an official capacity, also known as a ‘rogue official,’ is not
    covered by the Convention.” Id. at 713 (emphasis added). “[R]ogue
    official[s],” the Board explained, is simply a label for “public officials who
    act outside of their official capacity, or in other words, not under color of
    law.” Id. at 713–14. On the facts presented, the Board concluded that the
    respondent’s assailants did not act “under color of law” and were therefore
    “rogue officials.”
    To the extent the Board used “rogue official” as shorthand for someone
    not acting in an official capacity, it accurately stated the law. By definition,
    the actions of such officials would not form the basis for a cognizable claim
    under the CAT. But continued use of the “rogue official” language by the
    immigration courts going forward risks confusion, not only because it
    suggests a different standard from the “under color of law” standard, but also
    because “rogue official” has been interpreted to have multiple meanings.
    Compare Matter of O-F-A-S-, 27 I&N Dec. at 713–14 (a rogue official is one
    who acts outside of his or her official capacity), with Rodriguez-Molinero
    v. Lynch, 
    808 F.3d 1134
    , 1139 (7th Cir. 2015) (“rogue” means “not serving
    the interests of the [entire] government”). For this reason and those described
    more fully below, I agree with the Board that the “under color of law”
    38
    Cite as 
    28 I&N Dec. 35
     (A.G. 2020)                      Interim Decision #3990
    standard is correct, and that it is the only standard that immigration courts
    should apply when evaluating claims for protection under the CAT.
    The relevant judicial backdrop, the CAT’s ratification history, and
    subsequent judicial interpretation all support a single standard: public
    officials or other persons act “in an official capacity” when they act “under
    color of law.” As explained by the Supreme Court in another context, acts
    are performed “under the color of law” when the actor misuses power
    possessed by virtue of law and made possible only because the actor was
    clothed with the authority of law. See Nat’l Collegiate Athletic Ass’n
    v. Tarkanian, 
    488 U.S. 179
    , 191 (1988) (defining “color of law” in the
    context of 
    42 U.S.C. § 1983
    ).
    Courts have long understood the phrases “in an official capacity” and
    “under color of law” as alternative and overlapping ways of expressing the
    concept of state action. Over a decade before the issuance of the CAT’s
    implementing regulations, the Supreme Court acknowledged the connection
    between the two formulations, holding that a public employee generally “acts
    under color of state law while acting in his official capacity.” West v. Atkins,
    
    487 U.S. 42
    , 50 (1988) (construing 
    42 U.S.C. § 1983
    ); see also Martinez
    v. Colon, 
    54 F.3d 980
    , 986 (1st Cir. 1995) (describing the “key determinant”
    of an under color of law inquiry as “whether the actor, at the time in question,
    purposes to act in an official capacity”). The implementing regulations under
    the CAT are best construed in light of that judicial understanding about how
    these terms are used in the law. Cf. Bragdon v. Abbott, 
    524 U.S. 624
    , 645
    (1998) (explaining that Congress’s use of a phrase with a “settled” judicial
    interpretation in a new statute generally implies an intent to incorporate the
    settled interpretation).
    A statement in the CAT’s ratification history bolsters the presumption
    created by that judicial backdrop. When the President transmitted the treaty
    to the Senate, the accompanying Department of State report made clear the
    Executive Branch’s understanding that the “in an official capacity” and
    “under color of law” formulations were interchangeable: “[I]n terms more
    familiar in U.S. law,” the Department of State explained, the treaty “applies
    to torture inflicted ‘under color of law.’” Message from the President of the
    United States Transmitting the Convention against Torture and Other Cruel,
    Inhuman, or Degrading Treatment of Punishment, S. Treaty Doc. No.
    100-20, at 4 (1988). And there is no indication the Department of Justice
    departed from that understanding in promulgating the CAT’s implementing
    regulations, which parrot the Convention’s text in confining its scope to
    torture inflicted by persons “acting in an official capacity.” Compare
    
    8 C.F.R. § 1208.18
    (a)(1) with CAT art. 1; see 
    8 U.S.C. § 1231
     note (directing
    “the heads of the appropriate agencies” to “prescribe regulations to
    implement the obligations of the United States” under the CAT). Citing the
    39
    Cite as 
    28 I&N Dec. 35
     (A.G. 2020)                      Interim Decision #3990
    State Department’s report, the courts of appeals have therefore held that “in
    an official capacity” under 
    8 C.F.R. § 1208.18
    (a)(1) bears the same meaning
    as “under color of” law under 
    42 U.S.C. § 1983
    . See, e.g., Ramirez-Peyro,
    
    574 F.3d at 900
    .
    Congress also apparently understood those phrases as equivalent
    alternatives, when it implemented the CAT’s directive to “ensure that all acts
    of torture are offences under [domestic] criminal law.” CAT art. 4. The
    criminal statute that executes the CAT defines “torture” to include only those
    acts “committed by a person acting under the color of law.” 
    18 U.S.C. §2340
    (1) (emphasis added). As the Eleventh Circuit has said in construing
    that provision, “[t]here is no material difference between [the under color of
    law] notion of official conduct and that imparted by the phrase ‘in an official
    capacity.’” Belfast, 
    611 F.3d at 809
    . In light of all these factors, I agree and
    now reaffirm Matter of Y-L-’s holding that “in an official capacity” means
    “under color of law.”
    This standard does not categorically exclude corrupt, low-level officials
    from the CAT’s scope. Rather, regardless of rank, a public official acts
    under color of law when he “exercise[s] power ‘possessed by virtue of . . .
    law and made possible only because [he] is clothed with the authority of . . .
    law.’” See, e.g., Atkins, 
    487 U.S. at 49
     (describing the “traditional definition
    of acting under color of state law”) (quoting United States v. Classic, 
    313 U.S. 299
    , 326 (1941)). Whether any particular official’s actions ultimately
    satisfy this standard is a fact-intensive inquiry that depends on whether the
    official’s conduct is “fairly attributable to the State.” 
    Id.
     (quoting Lugar
    v. Edmondson Oil Co., 
    457 U.S. 922
    , 937 (1982)).
    Certain statements in Matter of Y-L- might be read to support the
    alternative, “rogue official” formulation. But I do not understand Matter of
    Y-L- to endorse a freestanding test that excludes from the CAT’s scope the
    “extrajudicial acts” of “corrupt, low-level” agents who personally inflict
    torture. Matter of Y-L- twice stated that the Convention applies to torture
    inflicted “under color of law.” 23 I&N Dec. at 279, 285. And it discussed a
    “rogue official” formulation only in applying the “under color of law”
    standard to the particular facts presented in that case. With respect to one of
    the respondents, the Attorney General stated that “evidence of isolated rogue
    agents engaging in extrajudicial acts of brutality, which are not only in
    contravention of the jurisdiction’s laws and policies but are committed
    despite authorities’ best efforts to root out such misconduct,” was insufficient
    to establish a claim for CAT protection. Id. at 283. And with respect to a
    second respondent, the Attorney General similarly concluded that evidence
    that “two corrupt, low-level agents may seek to exact personal vengeance on
    him for personal reasons” was insufficient to establish a claim for CAT
    protection. Id. at 285. Because these conclusions describe acts of private
    40
    Cite as 
    28 I&N Dec. 35
     (A.G. 2020)                       Interim Decision #3990
    violence by persons who merely happened to be government officials, they
    are consistent with the “under color of law” test. I do not believe that they
    establish any other standard—such as the “rogue official” test—for
    determining whether a public official or other person is acting “in an official
    capacity,” and I do not afford any special significance to Matter of Y-L-’s
    descriptions of the officials there as “isolated,” “corrupt,” or “low-level.”
    As the Board correctly explained in its decision below, action “under
    color of law” often involves misuse of authority. See Matter of O-F-A-S-,
    27 I&N Dec. at 715 (“An act that is motivated by personal objectives is under
    color of law when an official uses his official authority to fulfill his personal
    objectives.”). Thus, an act’s very character as “extra-judicial”—that it is an
    unlawful use of a power conferred by law—is what can make it “under color
    of law.” And the “under color of law” test draws no distinction between
    low-level and high-level officials. See, e.g., Ramirez-Peyro, 
    574 F.3d at 901
    (“[I]t is not contrary to . . . the under-color-of-law standard to hold Mexico
    responsible for the acts of its officials, including low-level ones[.]”). It is
    misuse of authority, “‘made possible only because the wrongdoer is clothed
    with the authority’” of law, that may violate the CAT regulations. Atkins,
    
    487 U.S. at 49
     (quoting Classic, 
    313 U.S. at 326
    ); see also Almand v. DeKalb
    Cty., 
    103 F.3d 1510
    , 1513 (11th Cir. 1997) (noting that “[t]he dispositive
    issue is whether the official was acting pursuant to the power he/she
    possessed by state authority or acting only as a private individual”) (quoting
    Edwards v. Wallace Cmty. Coll., 
    49 F.3d 1517
    , 1523 (11th Cir. 1995)). By
    immunizing extrajudicial action by low-level officials from the CAT’s scope,
    a freestanding “rogue official” rule would appear to disqualify much of what
    the “under color of law” rule might otherwise qualify as “torture.”
    In its decision, the Board also suggested that there may be a legal
    distinction between low- and high-level officials. The Board stated that “the
    higher a position in law enforcement that a person holds, the more likely his
    conduct will be under color of law,” because higher-level officers may abuse
    authority “without adverse consequences” more easily than line police
    officers. Matter of O-F-A-S-, 27 I&N Dec. at 716–17. Although I recognize
    that the Board may have been seeking to reconcile all of the language in the
    Attorney General’s decision in Matter of Y-L-, I do not think that any
    distinction between low- and high- level officials can be maintained as part
    of the “under color of law” inquiry. “[E]vidence that the government
    prosecutes” corrupt law enforcement officers may be relevant to determining
    whether some high-level official has acquiesced in torture, Garcia, 756 F.3d
    at 892–93, but it makes no difference when determining whether a
    law enforcement officer has himself inflicted, instigated, consented to,
    41
    Cite as 
    28 I&N Dec. 35
     (A.G. 2020)                           Interim Decision #3990
    or acquiesced in torture under color of law. 2 
    Id.
     When police officers
    inflict torture, “[i]t is irrelevant whether the police were rogue (in the
    sense of not serving the interests of the [entire] government) or not.” See
    Rodriguez-Molinero, 808 F.3d at 1139. The relevant question is whether
    they acted under color of law—whether they misused power possessed by
    virtue of law, made possible only because clothed with the authority of law.
    Neither Matter of Y-L-, the Board’s decision below, nor any other Board
    precedent should be read to endorse any inquiry distinct from the “under
    color of law” standard. For the reasons discussed above, I vacate the Board’s
    decision and remand this case for review by a three-member panel in
    accordance with this opinion.
    2
    The question whether one public official has acquiesced in an act of torture is distinct
    from whether another has inflicted torture under color of law, and I do not in this opinion
    address the standard governing acquiescence. I hold only that a single standard applies
    when determining whether a person has acted “in an official capacity”: the “under color of
    law” standard, which, it bears repeating, demands a fact-intensive inquiry for determining
    whether any particular person’s conduct is “fairly attributable to the State.” Atkins, 
    487 U.S. at 49
     (quoting Edmondson Oil, 
    457 U.S. at 937
    ).
    42