Mamedov, Jannet v. Ashcroft, John D. ( 2004 )


Menu:
  •                            In the
    United States Court of Appeals
    For the Seventh Circuit
    ____________
    Nos. 03-1393, 03-1394 & 03-1395
    AHMED MAMEDOV, OQULSHEKER MAMEDOV,
    and JANNET MAMEDOV,
    Petitioners,
    v.
    JOHN ASHCROFT, Attorney General
    of the United States,
    Respondent.
    ____________
    On Petitions for Review of an Order of
    the Board of Immigration Appeals.
    Nos. A 75 319 524–26.
    ____________
    ARGUED OCTOBER 5, 2004—DECIDED NOVEMBER 1, 2004
    ____________
    Before POSNER, KANNE, and WOOD, Circuit Judges.
    POSNER, Circuit Judge. The Mamedov family was ordered
    removed after its claim for asylum was rejected. The family
    comes from Turkmenistan, one of the formerly Soviet
    republics in central Asia, like the better known Kazakhstan
    and Uzbekistan. The overwhelming majority of its people
    are Turkmens of the Muslim faith. Jews are distinctly un-
    popular, and only about a thousand remain. Ahmed
    2                            Nos. 03-1393, 03-1394 & 03-1395
    Mamedov’s father was a Turkmen, presumably Muslim al-
    though this is not certain, but Mamedov’s mother was Jewish
    and he was raised as a Jew. He claims that whenever an
    employer or coworker discovered that he was a Jew, he was
    fired, and likewise his wife because she is a Muslim married
    to a Jew and many Muslims disapprove strongly of mixed
    marriages. Cf. Guchshenkov v. Ashcroft, 
    366 F.3d 554
    , 556 (7th
    Cir. 2004); Kuhai v. INS, 
    199 F.3d 909
    , 910 (7th Cir. 1999). He
    also claims to have been beaten by police officers because of
    his being Jewish. At their asylum hearing the Mamedovs
    submitted affidavits from seven refugees from Turkmenistan
    who are in mixed marriages and who have been granted
    asylum in the U.S. The affidavits describe firings and beatings.
    One of the seven, a former schoolmate of Mamedov named
    Feriants, stated that he was “personally familiar with the
    fact that Ahmed is Jewish and that this created a very
    substantial problem for him in Turkmenistan.” The record
    contains a corroborating affidavit from a political science
    professor.
    As in a number of recent cases, the opinion by the immi-
    gration judge, whose denial of asylum the Board of
    Immigration Appeals affirmed without issuing its own
    opinion, is unreasoned. See, e.g., Yu-Ti Lian v. Ashcroft, 
    379 F.3d 457
    , 459 (7th Cir. 2004); Guchshenkov v. 
    Ashcroft, supra
    ,
    366 F.3d at 559; Niam v. Ashcroft, 
    354 F.3d 652
    , 654 (7th Cir.
    2004). But here we note a further problem that we had not
    heretofore been aware of. Immigration judges characteristi-
    cally issue oral rather than written opinions—that we knew
    and while it is not an ideal practice, it is common enough
    even among federal district judges and we do not wish to
    suggest that it is irregular. The wrinkle is that no copy,
    either paper or electronic, of the opinion is given to either
    the parties or the immigration judge until and unless the alien
    files a notice of appeal to the Board of Immigration Appeals.
    The copy of the opinion that appears in the appendix to the
    Nos. 03-1393, 03-1394 & 03-1395                                3
    petitioner’s brief in this court contains handwritten correc-
    tions, evidently by the judge. The copy is not dated. The
    notice of appeal had to be and was filed within 30 days of
    the rendition of the immigration judge’s oral opinion and
    order, but we do not know how long after that the judge
    edited the opinion. Most of his changes are purely technical,
    but where the transcribed opinion states that “it is unclear
    that the attack [by the police on Mamedov] was based solely
    on the fact that the respondent’s mother possessed a Jewish
    nationality,” the immigration judge wrote in, after “solely,”
    “or in [sic] even partially.”
    That was a substantive change, and there is no indication
    that the immigration judge was merely recalling a passage
    from his oral opinion that had somehow not been transcribed.
    Rewriting an already issued opinion when the author later
    discovers that there is going to be an appeal invites criticism
    similar to that leveled against the use of nunc pro tunc orders
    to rewrite history. See, e.g., Central Laborers’ Pension, Welfare
    & Annuity Funds v. Griffee, 
    198 F.3d 642
    , 644 (7th Cir. 1999);
    Kusay v. United States, 
    62 F.3d 192
    , 193 (7th Cir. 1995);
    Transamerica Ins. Co. v. South, 
    975 F.2d 321
    , 325 (7th Cir.
    1992); Sierra Club v. Whitman, 
    285 F.3d 63
    , 67 (D.C. Cir.
    2002). In the case of appeals from district courts to courts of
    appeals, although the district judge can correct a clerical
    error at any time, Fed. R. Civ. P. 60(a), he cannot alter his
    judgment after the notice of appeal is filed, because the notice
    transfers the case from the district court’s jurisdiction to that
    of the court of appeals. Griggs v. Provident Consumer Discount
    Co., 
    459 U.S. 56
    , 58 (1982) (per curiam). The immigration
    service has no similar rule; and amending an opinion after
    the appeal is taken is not the same as amending the judg-
    ment, but in general it is a bad practice for a judge to
    continue working on his opinion after the case has entered
    the appellate process, except in emergency situations requir-
    ing the issuance of the judgment in advance of the prepara-
    4                            Nos. 03-1393, 03-1394 & 03-1395
    tion of the opinion. The practice presents the losing party
    with a moving target. A regulation of the immigration service
    requires the immigration judge to “review the transcript [of
    his oral decision] and approve the decision” only if a “tran-
    scription of an oral decision is required,” 8 C.F.R. § 1003.5(a),
    which would ordinarily be only if an appeal is taken. But the
    regulation does not indicate whether changes to the opinion,
    beyond merely the correction of typographical and gram-
    matical or other technical errors, are appropriate.
    Reviewing and evaluating the evidence, the immigration
    judge stated that Mamedov’s internal passport identified him
    as a Turkmen rather than a Jew but that he “considered
    himself Jewish because that was his mother’s nationality.”
    Jewishness is not a nationality, but an ethnicity and a reli-
    gion, and Mamedov practiced Judaism. This is important
    because if the only respect in which Mamedov is Jewish is
    that his mother was (and of course the name he goes by is
    his father’s Turkmen name, not a recognizably Jewish name),
    it might as the immigration judge thought be unlikely that
    Mamedov’s coworkers and employers would know that he
    was Jewish.
    The immigration judge noted that Mamedov “testified
    that someone at his place of employment saw him leaving
    a synagogue and then when he was asked about this, he
    could not deny his mother’s nationality or that he was
    Jewish.” The judge did not quite say that he didn’t believe
    that Mamedov had attended a Jewish religious service,
    though he seemed skeptical; instead he noted that Mamedov
    admitted “that there were no synagogues in Ashgabat [the
    capital of and largest city in Turkmenistan, where he lived],
    that there was no practicing rabbi’s [sic], and that what he
    meant to say [was] that there was a meeting he attended in
    someone’s apartment.” Since “he only bumped into his co-
    worker on the street . . . how would this coworker know that
    Nos. 03-1393, 03-1394 & 03-1395                           5
    [Mamedov] was attending a religious meeting in someone’s
    private apartment.” However, there is no evidence that the
    (informal) synagogue was in an apartment; the word
    Mamedov used was “house” (or at least that was the
    translation—Mamedov testified in Russian). Nor is there any
    evidence that Mamedov merely “bumped into his coworker
    on the street.” Mamedov’s testimony was that people knew
    that the house was a meeting place for Jews and that the
    coworker saw him there (presumably saw him enter or
    leave) and drew the obvious conclusion.
    The immigration judge also was mistaken when he rejected
    Feriants’s affidavit on the ground that the affidavit “indi-
    cates . . . that {Mamedov] suffered harm, was fired from a
    job, was unable to maintain regular employment, was un-
    able to rely on the protection from the police, and exper-
    ienced personal and substantial injuries at the hands of
    people in Ashgebat who hated Jews,” when “obviously, Lev
    Feriants would not be aware of any of these facts [since] he
    last saw the [Mamedovs] in the 1980’s in Turkmenistan.”
    But the only purpose for which the affidavit was offered was
    to prove that Mamedov was Jewish, something the immi-
    gration judge may have doubted (he referred for example to
    Mamedov’s “imputed religion or his nationality”). When
    Feriants said that Mamedov’s religion “created a very sub-
    stantial problem for him in Turkmenistan” he was drawing
    the obvious inference from his own experience and that of
    the other refugees.
    There are other strange gaps in the immigration judge’s
    opinion, as when it states that Mamedov “claims that the
    attackers asked [him] his name, [but] this does not seem
    reasonable given the fact that they never said anything else
    to him, and proceeded to attack him.” We cannot begin to
    understand the basis for such a judgment. And what was the
    immigration judge thinking when he said that “if, in this
    6                           Nos. 03-1393, 03-1394 & 03-1395
    case, [Mamedov’s] father was a Turkmen and [Mamedov]
    also was considered a Turkmen by nationality, it appears
    that discrimination that [Mamedov] received in the past was
    not as significant as he claims”? If Mamedov’s coworkers,
    employers, and the police knew he was Jewish by religion
    and hated him for it, how would his or his father’s national-
    ity make discrimination against him on account of his reli-
    gion less “significant”? It’s like saying that a Jew in Nazi
    Germany was okay as long as he was of German nationality.
    The judge thought Mamedov’s testimony undermined by
    the fact that background materials that he submitted esti-
    mated that there are 1000 Jews in Turkmenistan, most of
    them in Ashgebat, but that at the hearing he testified that
    there are only five or ten Jews in Ashgebat. The judge mis-
    understood his testimony. When Mamedov said “around 10
    people, 8 to 10 people” he was referring to the size of the
    Jewish congregation, for he went on to say that “we had a
    pretty small place.”
    The immigration judge said that even if all the evidence
    presented by the petitioners were believed, they had not
    demonstrated either that they had been persecuted or that
    they would be persecuted if they were sent back to their
    country of origin. The judge gave no reason for this alter-
    native holding, however, and the case is not so clear cut that
    the omission can be overlooked. Being excluded from all
    employment (as opposed to discriminatory exclusion from
    some jobs), and being beaten by the police to boot, could
    amount to persecution. Borca v. INS, 
    77 F.3d 210
    , 215-17 (7th
    Cir. 1996); Baballah v. Ashcroft, 
    367 F.3d 1067
    , 1075 (9th Cir.
    2004).
    For these reasons, the Board’s order is set aside and the
    case remanded.
    Nos. 03-1393, 03-1394 & 03-1395                         7
    A true Copy:
    Teste:
    _____________________________
    Clerk of the United States Court of
    Appeals for the Seventh Circuit
    USCA-02-C-0072—11-1-04