United States v. Carlos Mendiola , 707 F.3d 735 ( 2013 )


Menu:
  •                              In the
    United States Court of Appeals
    For the Seventh Circuit
    No. 10-1595
    U NITED STATES OF A MERICA,
    Plaintiff-Appellee,
    v.
    C ARLOS M ENDIOLA,
    Defendant-Appellant.
    Appeal from the United States District Court
    for the Northern District of Illinois, Eastern Division.
    No. 06 CR 825-2—Robert W. Gettleman, Judge.
    A RGUED JANUARY 6, 2011—D ECIDED F EBRUARY 11, 2013
    Before E ASTERBROOK, Chief Judge, and C UDAHY and
    R OVNER, Circuit Judges.
    R OVNER, Circuit Judge. A Spanish-speaking linguist
    working for the Drug Enforcement Administration (DEA)
    listened to recordings of Carlos Mendiola’s prison tele-
    phone conversations prior to testifying before a jury
    that Mendiola’s voice was likely the one on several
    wiretapped calls in which Mendiola and others planned
    a large-scale cocaine deal. Mendiola appeals his convic-
    2                                            No. 10-1595
    tion, arguing that the linguist’s testimony constituted
    impermissible opinion testimony under the Federal
    Rules of Evidence and violated the Best Evidence Rule
    to boot. Finding neither of these arguments holds sway,
    we affirm.
    DEA agents suspicious of Alfredo Galindo Villalobos
    (Galindo) began legally monitoring his telephone con-
    versations in September 2006. Through these conversa-
    tions, the agents learned that Galindo was trafficking
    in drugs with someone whose name was Carlos, but
    who went by the nickname “Pelon.” They also discovered
    that Galindo and Carlos were expecting a large ship-
    ment of cocaine from Mexico to be delivered to them
    in Chicago. In the late morning of November 1, 2002,
    agents observed a blue Ford Explorer linked to Galindo
    in the vicinity of a bus station on the southwest side of
    Chicago. Agents knew that a bus was scheduled to
    arrive that morning from a border city in Texas. Galindo,
    the driver, and his passenger, Mendiola, picked up
    three men from the bus, two of whom were carrying
    duffel bags. During a subsequent traffic stop, Galindo
    and Mendiola each produced Florida driver’s licenses
    with matching addresses. The back seat passengers were
    later identified as Jose Valadez, Ricardo Mendoza, and
    Juan Diaz-Casales. After all the occupants of the car
    consented to a search, the police discovered approxi-
    mately 5,000 grams of cocaine and three pairs of pants
    containing hidden pockets filled with cocaine. In order
    to continue their investigation and ferret out more par-
    ticipants, the officers staged what they refer to as a
    “rip.” They acted as though they were dirty cops con-
    No. 10-1595                                            3
    fiscating the cocaine they found for themselves in ex-
    change for releasing the dealers. The plan worked, and
    three weeks later the agents engaged in a nationwide
    “takedown” in order to arrest members of the drug traf-
    ficking organization, execute warrants, and seize drugs
    and vehicles, including the blue Ford Explorer and a
    white Lexus, both of which were found on the street
    near Mendiola’s residence and both of which contained
    hidden compartments secreting cocaine. After agents
    gave Mendiola his Miranda warnings, he told officers
    that the drugs in the car belonged to Galindo and that
    Galindo had given the drugs to him because there was
    “some kind of problem with the quality,” and that he
    had forgotten about them because they had been in
    the car for some time.
    Galindo, Mendoza, and Valadez all pleaded guilty to
    conspiracy and testified at Mendiola’s trial, implicating
    him as an active participant in the conspiracy to import
    and distribute multiple kilograms of cocaine. Rubiel
    Mendiola, the defendant’s brother who was also ar-
    rested and implicated, and Juan Diaz-Casales are
    fugitives and have not been found. Each of the other
    three co-conspirators testified that Mendiola recruited
    Mendoza and Valadez to smuggle cocaine from Mexico
    to Chicago, offering them $2,000 per kilogram trans-
    ported. The details of the three co-conspirators’
    stories were substantially consistent with each other
    and with the DEA account. In his brief, Mendiola inven-
    tories each inconsistency, and we acknowledge that
    the testimony of the co-conspirators, like that of many
    drug traffickers, was less than pristine.
    4                                             No. 10-1595
    Galindo testified the most extensively about Mendiola’s
    active role in the conspiracy, explaining how Mendiola
    transported cocaine, collected money, arranged to send
    narcotics proceeds back to Mexico, picked up couriers
    who were transporting cocaine from Mexico, and pack-
    aged money to be transported back to Mexico. He
    also detailed Mendiola’s part in the November 1 incident
    in which Mendiola and Galindo retrieved the couriers
    and drugs at the bus station. The agents involved in
    the initial seizure at the bus station and the eventual
    arrest corroborated the testimony of the cooperating
    defendants. The other evidence presented to the jury
    included multiple stipulations and physical evidence
    including the clothing with hidden pockets, drug
    evidence, surveillance photographs, materials used to
    package the drugs, a firearm, and the English transcripts
    of the intercepted Title III wire intercepts involving
    Mendiola and his co-conspirators.
    Those intercepted calls played an important role in
    the prosecution because they attributed particular acts
    and responsibilities to Mendiola. Co-conspirator Galindo
    identified Mendiola’s voice on several incriminating
    recorded calls describing multiple aspects of the conspir-
    acy. Those recordings, with Galindo’s identification
    of Mendiola’s voice and nickname, provided evidence of
    Mendiola’s participation in the conspiracy, including his
    role in packaging the cocaine and money, arranging
    cover loads to hide money sent back to Mexico, housing
    the drug couriers, obtaining false identification cards,
    and possessing firearms. At the end of the seven-day
    trial, the jury found Mendiola guilty of three counts of
    No. 10-1595                                                5
    narcotics trafficking for which the district court judge
    sentenced him to 151 months’ incarceration.
    Fortunately for the prosecution, Mendiola’s trial did
    not rise or fall on Galindo’s voice identification alone, for
    Galindo, like many drug dealers hoping to secure
    a better deal for themselves, was burdened by sig-
    nificant credibility issues. DEA linguist, Georgina Nido
    also identified Mendiola as the speaker on those inter-
    cepted conversations. 1 Prior to trial, Mendiola stipulated
    that a set of transcripts would be prepared for use at
    trial and that the English translations of the Spanish-
    language calls were authentic.2 Two days after the trial
    began and the day before Galindo was due to testify,
    Mendiola’s counsel informed the government that he
    would stipulate to the translations of the transcripts
    and the identities of the speakers for each transcript
    with the exception of the identity of Mendiola himself.
    The government then informed defense counsel that it
    intended to call a DEA linguist to compare a known
    voice exemplar of the defendant obtained from calls
    recorded at the Metropolitan Correctional Center in
    Chicago to the voices in selected calls offered into evi-
    1
    Nido actually worked for a private company, MVM Inc.,
    which performs contract work for the DEA.
    2
    Common sense and our case law both dictate that juries
    need transcripts of recorded conversations when those con-
    versations take place in a foreign language and are admit-
    ted into evidence before an English-speaking jury. United
    States v. Cruz-Rea, 
    626 F.3d 929
    , 936 (7th Cir. 2010).
    6                                                  No. 10-1595
    dence. Over objection from Mendiola, Nido testified
    that the voice on four of the calls, “sounded very similar,
    if not identical” to that on the voice exemplar of Mendiola.
    App. R. 32-3, p. 699; D. Ct. R. 232, p. 151; Tr. 6/1/09, p. 509.
    After the guilty verdict, Mendiola filed post-trial
    motions requesting acquittal, or in the alternative, a
    new trial, claiming, in part, that the district court erred
    in admitting the DEA linguist’s voice authentication
    testimony under Federal Rules of Evidence 701, 702,
    and 1002. In rejecting the motion for acquittal or a new
    trial, the district court determined that Nido had
    sufficient familiarity with Mendiola’s voice and that the
    prosecution did not tender Nido as an expert witness,
    nor did it need to. Mendiola appeals to this court and
    we affirm.
    We review a district court’s evidentiary rulings for
    abuse of discretion. United States v. Stadfeld, 
    689 F.3d 705
    ,
    712 (7th Cir. 2012). Mendiola bandies about the de novo
    standard, but as our discussion will reveal, this was a
    simple evidentiary ruling about whether Nido met the
    requirements for identifying a voice or not. The dis-
    trict court did not have to interpret the Federal Rules
    of Evidence. This is just one of the ways in which
    Mendiola’s 13,939-word, single-issue brief creates com-
    plexities where there are none.3
    In fact, there is but a single issue presented on appeal:
    Whether the district court erred in admitting Nido’s
    3
    The limit for an appellate brief—even one in which the
    parties must address multiple complex issues is 14,000
    words. Fed. R. App. p. 28.1(e)(2)(A)(1).
    No. 10-1595                                                  7
    voice identification. According to Mendiola, the initial
    issue we need to address is what exactly Nido was
    doing when she identified Mendiola as the speaker on
    the recording. Mendiola argues that Nido was a wolf
    in sheep’s clothing—or rather an expert in a lay wit-
    ness’s clothing—trying to squeak in evidence as a
    lay witness to avoid the more stringent qualification re-
    quirements for expert testimony. See Fed. R. Evid. 701, 702.
    It is Federal Rule of Evidence 901 (b), however,
    which enunciates the amount and quality of evidence
    sufficient to satisfy the requirement of voice identifica-
    tion. It states that the following is sufficient evidence
    of voice identification: “an opinion identifying a person’s
    voice—whether heard firsthand or through mechanical
    or electronic transmission or recording—based on
    hearing the voice at any time under circumstances that
    connect it with the alleged speaker.” 
    Id.
     The ac-
    companying notes state that “aural voice identification
    is not a subject of expert testimony.” Fed. R. Evid. 901
    advisory committee’s note to subdivision (b), example (5).
    This Circuit has long agreed. United States v. Recendiz,
    
    557 F.3d 511
    , 527 (7th Cir. 2009) (“In light of Rule 901, [the]
    contention that the court erred in admitting [an agent’s
    voice] identification because he was not qualified as an
    expert is wholly meritless.”), United States v. Magana,
    
    118 F.3d 1173
    , 1208 (7th Cir. 1997); United States v.
    Degaglia, 
    913 F.2d 372
    , 375-76 (7th Cir. 1990). In short,
    Mendiola did not need to be vetted as an expert prior
    to identifying Mendiola’s voice.
    Mendiola’s point seems to be that using a person who
    is an “expert” in some tangential field (in this case, a
    8                                                No. 10-1595
    linguist who translates live wiretap conversations
    from Spanish to English) as a lay witness for voice iden-
    tification can confuse the jury into thinking that the
    person is an expert in voice identification. Experts in
    other areas of law enforcement, however, are routinely
    used as lay voice identification witnesses, as they are
    the ones who have often heard the wiretap, or had
    an interview with a suspect. For example, in Mansoori,
    the FBI language specialist who prepared the English
    translations on the recorded conversations also identi-
    fied the voices of the recordings as belonging to the
    defendant and his brother after hearing the brothers
    speak at a court proceeding. United States v. Mansoori, 
    304 F.3d 635
    , 665 (7th Cir. 2002). See also United States v. Cruz-
    Rea, 
    626 F.3d 929
    , 935 (7th Cir. 2010) (DEA agent who
    listened to voice exemplar 50-60 times was able to
    identify speaker in recorded conversations); Recendiz,
    
    557 F.3d at 527
     (special agent participating in arrest and
    interview identified voice as the same as one in wire-
    tapped call); United States v. Ceballos, 
    385 F.3d 1120
    , 1124
    (7th Cir. 2004) (Spanish language translator identified
    the voice); Degaglia, 
    913 F.2d at 376
     (voice identification
    by DEA agent). Not surprisingly, prosecutors frequently
    enlist language interpreters and translators to identify
    voices in court as they are the ones who have listened
    intently to the recorded or overheard conversations.
    See, e.g., Ceballos, 
    385 F.3d at 1124
     (Spanish interpreter
    identified voice); United States v. Pulido, 
    69 F.3d 192
    , 197
    (7th Cir. 1995) (FBI translator identified voice); United
    States v. Garcia, 
    413 F.3d 201
    , 207 (2d Cir. 2005) (the prose-
    cution did not present the interpreter as an expert in
    No. 10-1595                                             9
    voice identification, but as a lay witness who had
    acquired considerable familiarity with the intercepted
    voices from her work monitoring the wiretap); United
    States. v. Rrapi, 
    175 F.3d 742
    , 751 (9th Cir. 1999) (The
    FBI translator identified defendant’s voice discussing
    the crime.).
    Thus Nido’s qualifications in another area do not dis-
    qualify her as a lay witness for voice identification pur-
    poses provided she otherwise met the qualifications for
    the latter role. Federal Rule of Evidence 901(b) permits
    a witness to identify a voice “based upon hearing the
    voice at any time under circumstances connecting it
    with the alleged speaker.” The bar for familiarity is not
    a high one. This court has held that hearing a de-
    fendant’s voice once during a court proceeding satisfies
    the minimal familiarity requirement. Mansoori, 
    304 F.3d at 665
    ; see also Recendiz, 
    557 F.3d at 527
     (DEA agent
    who listened to a recorded phone conversation between
    defendant and another speaker and then spoke with
    him during his arrest and post-arrest interview was
    qualified to testify that defendant’s voice at the hearing
    was the same one from recorded call); United States v.
    Jones, 
    600 F.3d 847
    , 857-58 (7th Cir. 2010) (voice iden-
    tification legally sufficient where a detective never
    personally spoke with defendant, but on four or
    five occasions heard defendant speak in a courtroom
    uttering as little as two or three sentences each time);
    United States v. Khorrami, 
    895 F.2d 1186
    , 1194 (7th Cir.
    1990) (recorded phone conversations properly admitted
    based in part on testimony of a lay witness who identi-
    fied the defendant’s voice after making one call to the
    10                                                No. 10-1595
    defendant’s residence and comparing the voice of the
    person who answered to the voice on the recordings);
    United States v. Saulter, 
    60 F.3d 270
    , 276 (7th Cir. 1995) (two
    short conversations during a drug purchase satisfied
    the minimal familiarity requirement); United States v.
    Grier, 
    866 F.2d 908
    , 921 (7th Cir. 1989) (recordings
    properly admitted where FBI agent who had spoken
    once with the defendants identified their voices on the
    tapes). Questions concerning the accuracy of the iden-
    tification in light of the amount of familiarity go to the
    weight the jury accords to the identification, not its admis-
    sibility. Mansoori, 
    304 F.3d at 665
    ; Jones, 
    600 F.3d at 858
    .
    Mendiola’s argument that Nido’s testimony was not
    based on personal knowledge is a red herring, first
    because Nido herself listened to both the recorded con-
    versations and the exemplar recording, and second
    because Nido met the “minimal familiarity test” for voice
    identification under Federal Rule of Evidence 901(b)(5).
    Although the single issue presented in this case is
    whether the court erred by allowing Nido to identify
    Mendiola’s voice on the recordings, and the federal rule
    of evidence that addresses the requirements for evi-
    dence identifying a person’s voice is Rule 901(b)(5),
    the defendant fails to mention this rule even once in
    forty-four pages of his opening briefing. Instead,
    Mendiola spends the bulk of his brief discussing
    Federal Rules of Evidence 701 and 702, which discuss
    requirements for lay and expert witnesses respectively.
    This is akin to discussing only the qualifications for
    getting a driver’s license rather than the rules for
    making a right turn on red, in a case where the sole
    No. 10-1595                                               11
    issue is whether the defendant was permitted to make
    a right turn on red.
    To be certain, Nido’s testimony must meet the require-
    ments of both Rule 901 and Rule 701, but the 701 require-
    ments are readily met in this case.4 Pursuant to Rule 701,
    a witness who is not an expert may offer an opinion
    when it is: “(a) rationally based on the witness’s percep-
    tion; (b) helpful to clearly understanding the witness’s
    testimony or to determining a fact in issue; and (c) not
    based on scientific, technical, or other specialized knowl-
    edge within the scope of Rule 702.” Fed. R. Evid. 701.
    Requirement (c) is easily met. Nido was not proffered
    as a witness nor did she need to be. Rule 901(b)(5) and
    its commentary make it clear that expert testimony on
    voice identification is not required.
    Mendiola is simply incorrect that the requirement in
    subsection (a) that her opinion be rationally based on
    her own perception means that Nido must have had
    “personal interaction with the defendant.” (Mendiola’s
    opening brief at 16). Rule 701 does not require that
    the witness actually have participated in the recorded
    conversations. Saulter, 
    60 F.3d at 276
    . The requirement
    4
    If for some reason there was some conflict between Rule 901
    and Rule 701, the specific language of Rule 901 would
    control over the general language of Rule 701. United States
    v. Kuecker, 
    740 F.2d 496
    , 502 (7th Cir. 1984). In this case
    there is no conflict and the requirements of both rules
    have been satisfied.
    12                                             No. 10-1595
    that lay opinion be based on the perception of the
    witness imports into Rule 701 the personal knowledge
    standard of Rule 602. United States v. Bush, 
    405 F.3d 909
    ,
    916, n. 2 (10th Cir. 2005). And the knowledge required
    by Rule 602 is not absolute or unlimited knowledge but
    simply that awareness of objects or events that begins
    with sensory perception of them, a comprehension of
    them, and an ability to testify at trial about them.
    29 Charles Wright & Victor Gold, Federal Practice and
    Procedure § 6254 (1st ed. 1997). See also Payne v. Pauley,
    
    337 F.3d 767
    , 772 (7th Cir. 2003) (personal knowledge
    may include reasonable inferences as long as those in-
    ferences are grounded in observation or other first-
    hand personal experience). Moreover, the specific rule
    governing voice identification—Rule 901(b)(5)—clearly
    contemplates that the interaction leading to identifica-
    tion might not be in person: “[i]dentification of a voice,
    whether heard firsthand or through mechanical or electronic
    transmission or recording—based on hearing the voice at
    any time under circumstances that connect it with the
    alleged speaker.” Fed. R. Evid. 901(b)(5) (emphasis ours).
    Nido listened to the recordings, compared them to
    the exemplar, and was able to report her perceptions to
    the jury. To reiterate, if there was a question as to the
    quality of the perception, that went to the weight
    the jury attributed to her comparison.
    Mendiola also argues that Nido’s testimony fails
    part (b) of Rule 701’s requirement that lay opinion testi-
    mony be “helpful to clearly understanding the wit-
    ness’s testimony or to determining a fact in issue.” Fed.
    No. 10-1595                                             13
    R. Evid. 701(b). Mendiola argues that Nido’s testimony
    was not helpful because the jury could have listened
    to the recordings and made its own determination as to
    whether the voices matched. We have recently noted
    that although Rule 701 requires that evidence be helpful,
    the fact that a jury might have the same opinion as
    the testifying witness does not negate the helpfulness of
    the testimony. Cruz-Rea, 
    626 F.3d at 935
    ; see also United
    States v. Towns, 
    913 F.2d 434
    , 445 (7th Cir. 1990). More-
    over, the recordings were in Spanish whereas the jury
    members were not, we presume, fluent in Spanish (and
    even if one were, it would not be proper for that juror
    to act as translator for the group). One of the ways in
    which we identify a person’s voice is through the
    idiosyncrasies of his or her speech. Often regional
    idioms or dialects give us away. Did the speaker say
    “soda” or “pop?” Is the second person plural uttered as
    “yous,” “you guys,” “y’all,” or “yinz?” Hearing a distinc-
    tive New York accent in Chicago, or a Boston accent
    in Birmingham for example, would help a jury or lay
    witness identify a voice. It is highly unlikely that a non-
    native Spanish speaker would be able to hear or identify
    these regional idioms and dialectal differences. In fact,
    recorded conversations in foreign languages present
    unique issues for juries. To address these challenges, a
    district court judge has wide discretion in determining
    whether to allow juries to use written transcripts as aids
    in listening to audiotape recordings. United States v.
    Breland, 
    356 F.3d 787
    , 794 (7th Cir. 2004). We have em-
    phasized, however, that in cases in which the recording
    is in a language foreign to the jury, transcripts (along
    with the proper admonishments about their use) are a
    14                                              No. 10-1595
    “virtual necessity.” Cruz-Rea, 
    626 F.3d at 936
    . It is simply
    common sense that an English-speaking jury cannot
    adequately identify voices in languages in which they
    are not familiar or even fluent. This is why defendant
    Mendiola’s myriad references to opinions in which
    courts held that juries could compare photographs or
    surveillance video themselves are inapt. (See Mendiola’s
    brief at 17-22). In many instances, juries are indeed capable
    of making comparisons between pictures, videos, and
    human likenesses without any experience or particular
    knowledge, in a way that an English-speaking jury listen-
    ing to a Spanish language conversation cannot. This
    is not to say that juries never need assistance from a
    lay witness for visual identification. “Generally, a lay
    witness may testify regarding the identity of a person
    depicted in a surveillance photograph ‘if there is some
    basis for concluding that the witness is more likely to
    correctly identify the defendant from the photograph
    than is the jury.’ ” United States v. White, 
    639 F.3d 331
    ,
    336 (7th Cir. 2011) (citing Towns, 
    913 F.2d at 445
    ).
    Mendiola argues that because Galindo had already
    authenticated the recording, Nido’s identification
    was not helpful and thus not allowed. As we noted
    above, we have never held that testimony is unhelpful
    merely because a jury might have the same opinion as
    the testifying witness; Cruz-Rea, 
    626 F.3d at 935
    ; nor
    would it be unhelpful merely because another witness
    has offered the same identification. It is true that
    either Galindo or Nido could have authenticated the re-
    cording—that is, made a prima facie showing that the
    evidence was what the government purported it to be—
    No. 10-1595                                                15
    a wiretap recording on which Mendiola was speaking.
    Authentication, however, does not require the pro-
    ponent to prove beyond a reasonable doubt that the
    evidence is what it purports to be. “The task of deciding
    the evidence’s true authenticity and probative value is
    left to the jury.” United States v. Fluker, 
    698 F.3d 988
    , 999
    (7th Cir. 2012); United States v. Harvey, 
    117 F.3d 1044
    ,
    1049 (7th Cir. 1997). The government was entitled, there-
    fore to put on as much evidence as the court would
    tolerate to prove the true authenticity and fortify the
    probative value.5
    Galindo and Nido’s testimony each contributed dis-
    tinctly to the government’s case. Although Galindo
    had severe credibility issues, the testimony of other co-
    conspirator drug dealers can be quite helpful in identi-
    fying voices and describing conversations, as those co-
    conspirators have knowledge of the group’s nicknames
    and the terms being used in drug dealings in general,
    and in these drug dealings specifically, as well as
    having familiarity with the defendant’s tone and
    method of speech. See Saulter, 
    60 F.3d at 276
    . Nido, on
    the other hand, had less familiarity with Mendiola’s
    voice, but far greater credibility and more experience
    in listening to wiretap recordings.
    As for Mendiola’s argument that Nido’s testimony
    violated the Best Evidence Rule, one need only read the
    5
    The defendant never raised any issues about whether
    the content of that recording was admissible, i.e., whether it
    contained hearsay evidence, privileged communication, or
    the like.
    16                                               No. 10-1595
    twenty-three words of the Best Evidence Rule to see
    why it is inapplicable here:
    An original writing, recording, or photograph is
    required in order to prove its content unless these
    rules or a federal statute provide otherwise.
    Fed. R. Evid. 1002 (emphasis added). Despite Mendiola’s
    confusion as to what constitutes the content of a re-
    cording, Nido’s voice identification had no role in
    proving the content of the recording. A person’s voice is
    an identifying physical characteristic and does not con-
    stitute the content of a communication. See Gilbert v.
    California, 
    388 U.S. 263
    , 267 (1967), United States v.
    Dionisio, 
    410 U.S. 1
    , 7; Hubanks v. Frank, 
    392 F.3d 926
    , 932
    (7th Cir. 2004) (voice exemplars are not testimonial, but
    merely demonstrate a physical property of a defendant).
    Nido’s testimony was offered only to identify the
    speaker on the recordings, not to prove, for example,
    whether the quantity of drugs discussed was the actual
    quantity of drugs involved in the transaction, whether
    Valadez had flown directly from Mexico City or Laredo,
    Texas, or whether Galindo was borrowing the truck
    to transport cocaine or to move from one house to
    another (see e.g., Mendiola’s brief at 5, 7). More impor-
    tantly, Mendiola never requested that the court
    submit this “best evidence”—the actual recording—to
    the jury. See App. R. 32-3, pp. 35-36; D. Ct. R. 226, pp. 7-8;
    Tr. 10/14/09 pp. 7-8. See also oral argument at 00:45-1:04.
    We thus hold that the district court properly admitted
    Ms. Nido’s voice identification testimony. As no error
    occurred, we need not delve into the arguments
    No. 10-1595                                        17
    on harmless error. The judgment of the district court
    is affirmed.
    2-11-13
    

Document Info

Docket Number: 10-1595

Citation Numbers: 707 F.3d 735

Judges: Cudahy, Easterbrook, Rovner

Filed Date: 2/11/2013

Precedential Status: Precedential

Modified Date: 8/6/2023

Authorities (22)

United States v. Bush , 405 F.3d 909 ( 2005 )

united-states-v-yuri-garcia-aka-bonitillo-and-francisco-valentin-aka , 413 F.3d 201 ( 2005 )

United States v. Bahman Mansoori, Mark Cox, Mohammad ... , 304 F.3d 635 ( 2002 )

United States v. Jones , 600 F.3d 847 ( 2010 )

United States v. Recendiz , 557 F.3d 511 ( 2009 )

United States v. Thomas R. Kuecker , 740 F.2d 496 ( 1984 )

United States v. White , 639 F.3d 331 ( 2011 )

United States v. Ruben Pulido , 69 F.3d 192 ( 1995 )

United States v. Walter Breland, Katrel Thomas, and Andre ... , 356 F.3d 787 ( 2004 )

United States v. Ramiro Magana , 118 F.3d 1173 ( 1997 )

United States v. Cruz-Rea , 626 F.3d 929 ( 2010 )

United States v. Charles H. Grier and Isaac Harper , 866 F.2d 908 ( 1989 )

United States v. Mohammed Farhad Khorrami , 895 F.2d 1186 ( 1990 )

United States v. Kenneth Towns, Also Known as Kareem ... , 913 F.2d 434 ( 1990 )

Alphonso Hubanks v. Matthew J. Frank, Secretary , 392 F.3d 926 ( 2004 )

United States v. Alfred Ceballos and Jose A. Trejo-Pasaran, ... , 385 F.3d 1120 ( 2004 )

United States v. Roderick T. Harvey , 117 F.3d 1044 ( 1997 )

Barbara Payne v. Michael Pauley , 337 F.3d 767 ( 2003 )

United States v. John Degaglia , 913 F.2d 372 ( 1990 )

United States v. Fred Saulter and Ilander Willis , 60 F.3d 270 ( 1995 )

View All Authorities »