Nestle USA, Inc. v. Steuben Foods, Inc. , 686 F. App'x 917 ( 2017 )


Menu:
  •        NOTE: This disposition is nonprecedential.
    United States Court of Appeals
    for the Federal Circuit
    ______________________
    NESTLE USA, INC.,
    Appellant
    v.
    STEUBEN FOODS, INC.,
    Appellee
    ______________________
    2016-1750
    ______________________
    Appeal from the United States Patent and Trademark
    Office, Patent Trial and Appeal Board in No. IPR2014-
    01235.
    ______________________
    Decided: May 9, 2017
    ______________________
    THOMAS H. JENKINS, Finnegan, Henderson, Farabow,
    Garrett & Dunner, LLP, Washington, DC, argued for
    appellant. Also represented by TYLER MICHAEL AKAGI;
    VIRGINIA L. CARRON, KEVIN D. RODKEY, Atlanta, GA.
    THOMAS FISHER, Oblon, McClelland, Maier & Neu-
    stadt, LLP, Alexandria, VA, argued for appellee. Also
    represented by SCOTT ANTHONY MCKEOWN; CHARLIE
    AVIGLIANO, W. COOK ALCIATI, Steuben Foods, Inc., Jamai-
    ca, NY.
    2                    NESTLE USA, INC.   v. STEUBEN FOODS, INC.
    ______________________
    Before REYNA, MAYER, and HUGHES, Circuit Judges.
    HUGHES, Circuit Judge.
    Nestle USA, Inc. appeals from a final decision of the
    Patent Trial and Appeal Board finding that claims 18–20
    of U.S. Patent No. 6,945,013 were not obvious in view of
    certain prior art. Because the Board erroneously con-
    strued the term “aseptic,” we vacate the Board’s decision
    and remand for further proceedings.
    I
    Nestle petitioned the Patent Trial and Appeal Board
    for inter partes review (IPR) of claims 18–20 of U.S.
    Patent No. 6,945,013. The claims at issue cover “meth-
    od[s] for automatically aseptically bottling aseptically
    sterilized foodstuffs,” where bottles are “aseptically disin-
    fect[ed]” “at a rate greater than 100 bottles per minute,”
    and “aseptically fill[ed] . . . with aseptically sterilized
    foodstuffs.”
    The Board instituted IPR and construed the term
    “aseptic,” as used in claims 18–20, to mean “aseptic to any
    applicable United States FDA standard, and in the ab-
    sence of any such standard, aseptic assumes its ordinary
    meaning of free or freed from pathogenic microorgan-
    isms.” J.A. 14. Based on that construction, and in light of
    the prior art references, the Board concluded that an
    ordinarily skilled artisan would not have attained the
    invention claimed in claims 18–20 with a reasonable
    expectation of success. Nestle timely appealed, and we
    have jurisdiction under 28 U.S.C. § 1295(a)(4)(A).
    II
    On appeal, Nestle argues that the Board’s construc-
    tion of “aseptic” is erroneous because it incorporates “any
    applicable United States FDA standard” rather than only
    NESTLE USA, INC.   v. STEUBEN FOODS, INC.                      3
    FDA regulations governing “aseptic packaging.”               We
    agree.
    “Pursuant to Teva’s framework and our review of
    Board determinations, we review the Board’s ultimate
    claim constructions de novo and its underlying factual
    determinations involving extrinsic evidence for substan-
    tial evidence.” Microsoft Corp. v. Proxyconn, Inc., 
    789 F.3d 1292
    , 1297 (Fed. Cir. 2015). Where “the intrinsic
    record fully determines the proper construction,” our
    review is de novo. 
    Id. In an
    IPR, the Board must con-
    strue terms according to their “broadest reasonable con-
    struction.” Cuozzo Speed Techs., LLC v. Lee, 
    136 S. Ct. 2131
    , 2144 (2016). Of course, “giving claims their broad-
    est reasonable interpretation . . . does not include giving
    claims a legally incorrect interpretation.” 
    Proxyconn, 789 F.3d at 1298
    (quoting In re Skvorecz, 
    580 F.3d 1262
    , 1267
    (Fed. Cir. 2009)) (alteration in original).
    “Although words in a claim are generally given their
    ordinary and customary meaning, a patentee may choose
    to be his own lexicographer . . . .” Vitronics Corp. v.
    Conceptronic, Inc., 
    90 F.3d 1576
    , 1582 (Fed. Cir. 1996).
    “When a patentee explicitly defines a claim term in the
    patent specification, the patentee’s definition controls.”
    Martek Biosciences Corp. v. Nutrinova, Inc., 
    579 F.3d 1363
    , 1380 (Fed. Cir. 2009). Here, the specification twice
    defines the term “aseptic” as the United States “FDA level
    of aseptic.” ’013 patent col. 1 l. 67–col. 2 l. 2, col. 4 ll. 28–
    29. That is a binding lexicography, and therefore, we
    construe aseptic to mean the “FDA level of aseptic.”
    The question then is the scope of the phrase “FDA
    level of aseptic.” See Markman v. Westview Instruments,
    Inc., 
    52 F.3d 967
    , 976 (Fed. Cir. 1995) (The purpose of
    claim construction is to “determin[e] the meaning and
    scope of the patent claims . . . .”). According to Steuben
    Foods, “FDA level of aseptic” incorporates the full “pano-
    ply of FDA standards.” Appellee’s Br. at 39 n.2. Similar-
    4                    NESTLE USA, INC.   v. STEUBEN FOODS, INC.
    ly, the Board construed the phrase to incorporate “any
    applicable United States FDA standard.” J.A. 14. Both
    interpretations have the effect, according to their adher-
    ents, of requiring anything “aseptically” packaged to
    satisfy the regulatory requirement of 21 C.F.R.
    § 178.1005(d) that the final product have a hydrogen
    peroxide residue of less than 0.5 ppm.
    We disagree. Where the patentee wished to claim
    embodiments requiring less than 0.5 ppm of hydrogen
    peroxide residue, it did so using express language. See
    ’013 patent col. 16 ll. 58–60 (“wherein a residual level of
    hydrogen peroxide is less than 0.5 PPM”). Moreover, the
    FDA’s hydrogen peroxide residue standard applies to all
    foodstuffs, regardless of whether they are aseptically
    packaged. Accordingly, the scope of “aseptic” cannot
    include regulations that apply to foods that are not asep-
    tically packaged. Instead, we confine an “FDA level of
    aseptic” to FDA regulations related to aseptic packaging.
    This approach is supported by the specification’s explana-
    tion that the prior art systems failed to “provi[de] a high
    output aseptic filler that complies with the stringent
    United States FDA standards for labeling a packaged
    product as ‘aseptic.’” ’013 patent col. 1 ll. 64–67 (emphasis
    added).
    Though the FDA does not define “aseptic” outright, at
    the time of the application, it defined “aseptic processing
    and packaging” as “the filling of a commercially sterilized
    cooled product into presterilized containers, followed by
    aseptic hermetical sealing, with a presterilized closure, in
    an atmosphere free of microorganisms.”           21 C.F.R.
    § 113.3(a) (1999). And “commercial sterility” was defined
    as “free of viable microorganisms having public health
    significance, as well as microorganisms of nonhealth
    significance, capable of reproducing in the food under
    normal nonrefrigerated conditions of storage and distribu-
    tion.” 
    Id. § 113.3(e)
    (1999). These regulations are con-
    sistent with the specification, which itself describes
    NESTLE USA, INC.   v. STEUBEN FOODS, INC.                5
    certain microorganism reduction features of the invention
    immediately after defining the term “aseptic.” See ’013
    patent col. 4 ll. 29–33. We find that the FDA definitions
    recited above set forth a reasonable understanding of the
    term “aseptic” within the meaning of the ’013 patent. 1
    Accordingly, we conclude that the Board’s construc-
    tion of “aseptic” as incorporating “any applicable United
    States FDA standard” rather than only FDA regulations
    governing “aseptic packaging” was erroneous. Because
    the Board erred in its construction, we vacate the Board’s
    opinion and remand for further proceedings consistent
    with this opinion.
    VACATED AND REMANDED
    1    We briefly note a separate infirmity with the Board’s
    approach. The Board created a two-step construction:
    first, purporting to apply lexicography, then using the
    plain and ordinary meaning as a default. But a claim
    term cannot mean different things simultaneously. A
    patentee cannot partially serve as a lexicographer for a
    claim term: either the specification includes a binding
    definition of that term by way of lexicography, or it is to
    be read consistent with the plain and ordinary meaning.